free/shareware in deutsch

Dieses Thema im Forum "Hardware" wurde erstellt von kawi, 2. Oktober 2002.

  1. kawi

    kawi Revolution 666

    tach Post
    Also ich wühl mich gerade durch die Developer Tools und damit ich die vielen nützlichen sachen auch gleich mal in der harten Praxis ausprobieren kann hab ich mir diverse share/freeware vorgenommen um denen mal ne german.lproj zu verpassen, sprich sie für D zu lokalisieren.
    hab mich da auch mit den Entwicklern kurzgeschlossen. Wer also Interesse hat kann gerade mal die deutsche Sprachversion für carrafix (fixt die teilweise extreme Bandbreiteneinbuße beim Betrieb von hotline, caracho, donkey, aquisition, FTP Servern, ect unter OS X) bei mir bekommen (wird auch ins nächste off. update integriert)
    sowie die deutsche Sprachdatei von Frogblast. (Cocoa HL Client) Die wirds übrigens nicht in der fertigen version gebenm, der programmierer hält eine stets anzupassende Lokalisierung für ein Hinderniss im schnellen updates veröffentlichen - ich habe aber sein okay die von mir erstellte deutsche Sprachversion zu "vertreiben".
    So ... und nun werd ich mich mal den nächsten nützlichen kleinen helferlein vornehmen die so im täglichen Einsatz vorkommen und nicht lokalisiert sind. Irgendwelche Wünsche? Brauche Übung :)
     
  2. dumpfbacke

    dumpfbacke New Member

    also das photoshop 7.0.1 update auf deutsch wär a hammer - wenst des machst bist mein gott ;-)
     
  3. apoc7

    apoc7 New Member

    das hat wohl eherw as mit dem Programmcode zu tun. :)
     
  4. kawi

    kawi Revolution 666

    *lol ja dann würd ich mich selber zum Gott erheben :)
     
  5. hekarl

    hekarl frisch nanophil

    Hi kawi,
    gilt das Angebot noch?
    Ich hätte da was...aber evtl. nicht von uneingeschränkt öffentlichem Interesse:rolleyes:
    Oder du mailst mich deswegen mal persönlich an und teilst mir mit, wie ich da vorgehen muss..., falls ich das hinkriege:confused:
     
  6. kawi

    kawi Revolution 666

    Ui, wo hast du denn den Beitrag rausgekramt ... Oktober 2002 ... ist schon ne weile her.

    Also wenns um reine OS X Apps geht und das nicht zu umfangreich wird (nunja kommt drauf an) geb mal Bescheid - hängt allerdings stark davon in welchem einsatzgebiet die software liegt. Weil für viele bereiche fehlt mir wohl das deutsche pendant zu einem englischen Befehl (zumindest so das man es auch versteht, wortwörtlich übersetzen kann jeder - aber das ist ja nicht sinn und zweck der sache)

    Also mail mich mal an und sag kurz worum es geht
     
  7. macmercy

    macmercy New Member

    Gute Idee, Kawi!

    Nachdem ich vor ein paar Monaten für Henry Mason 'Sizzle' ins Deutsche gebracht habe und diese Version nie veröffentlicht wurde (und auch nie ein Update erschien) und der Author sich nie wieder gemeldet hat (lebt er noch?) - entscheide ich jetzt und hier:

    Ich stelle die deutsche Version (1.4 MB inkl. deutsches Help-File) zur allgemeinen Verfügung bereit:

    http://home.foni.net/~macmercy/stuff/Sizzle_0.5b1_deutsch.zip

    Nach dem ich so viele Stunden dafür gebraucht habe, wärs ja schade, wenn es auf meiner Platte einsam und alleine vor sich hindämmert.
     
  8. hekarl

    hekarl frisch nanophil

    :wink: Ich bemühe eben erst stundenlang die Suche bevor ich losheule;( ....naja, meistens.
    Mail an dich ist unterwegs...
     
  9. QNX

    QNX New Member

    ach kawi kennst du dich mit den Dev-Tool aus? Ich brauch da nal nen Experten ;-)

    :cool: QNX
     
  10. hobbit

    hobbit New Member

    hi kawi,

    schön wäre mal ne lokalisierung von salling/ clicker und romeo.......die anleitungen sind nur so mit fachbegriffen gespickt, dass schulenglisch-oldis große probleme damit haben:)
     
  11. kawi

    kawi Revolution 666

    Naja , praktisch dabei wäre es wenn sich um Programme handelt mit denen ich selbst was anfangen kann. Um nicht einfach wort für wort zu übersetzen, sondern evtl auch andere Begriffe finde die die eigentliche Funktion im deutschen beschreiben, was bei wort für wort nicht immer möglich ist.

    Also im Falle von hekarl werde ich mich jetzt mal dem audioFinder widmen. Der nur leider keine multilinguale Programmstruktur hat, es also keine "Localizable.strings" gibt aus deren Bibliothek die Befehle in der jeweiligen Sprache bezogen werden (wie es eigentlich nach den Apple Guidelines entspricht) stattdessen muss ich in dem Falle direkt in de grafische Oberfläche eingreifen und die *.nibs direkt bearbeiten (was ach mehr Spaß macht :)

    Allerdings hab ich mich seit 10.3 noch nicht mit den neuen dev-tools auseinandergesetzt, kenne die nur von 10.1 - 10.2.x ... werds mir mal installieren und gucken :)
     
  12. Chriss

    Chriss New Member

    Super, aber ist das Angebot schon abgelaufen ;-( ?

    Danke und Gruß,
    Chris
     
  13. Macci

    Macci ausgewandert.

    @kawi: ne deutsche Version von S-Spline wär brauchbar, aber sicher nicht machbar ... aber Onyx gibts bisher nur halb deutsch, der Rest ist französisch.
    Ich hatte mich auch mal mit den Localized Ressources beschäftigt, aber das war dann doch nicht mein Ding...;)
     
  14. kawi

    kawi Revolution 666

    wurde mal von einem Programmierer drauf hingewiesen das 100%ige nach apple guidelines programmierte cocoa software gar keinen Einsatz der dev tools zum lokalisieren notwendig macht.

    das geht mit nem einfachen texteditor und sollte auch nur damit gemacht werden, es sei denn die deutsche Überetzung beansprucht aufgrund längerer worte mehr Platz im GUI, dann gehts an die *.nib ansonsten (aber nur wenns der author beim programmieren so vorgesehen hat) gibts eine localized Datei die sich im Programmpaket en.lproj oder english.lproj befindet.
    man legt einfach einen german.lproj Ordner da drin an
    (in contents/resources) und kopiert die "Localizable.strings" aus dem englischen rein ... diese DAtei kann man mit textedit öffnen und wenn das app anständig programmiert ist stehen dort zeilenweise alle englsichsprachigen Dialoge etc in der Form
    "Cancel" = "Cancel";
    "Don't Save" = "Don't Save";
    die man lediglich in
    "Cancel" = "Abbrechen";
    "Don't Save" = "Nicht sichern";

    Zu ändern braucht ....
    Beim nächsten Programmstart erscheinen die umgeänderten begriffe in der sprache die man neu angelget hat (wenn diese als systemsprache definiert ist)
     

Diese Seite empfehlen