Übersetzungsprogramm: DEUTSCH-ENGLISH

Dieses Thema im Forum "Software" wurde erstellt von spektra, 7. März 2003.

  1. spektra

    spektra New Member

    Hat jemand von euch eine Ahnung ob es für Classic oder OSX ein Übersetzungsprogramm gibt, dass mir einen deutschen Text ins englische übersetzt?
    -Dann sagt mir doch bitte den Namen des Programmes und welche Erfahrungen ihr damit gemacht habt.

    vielen lieben Dank für eure Unterstützung
    spektra
     
  2. MyMac

    MyMac New Member

    Benutz doch Sherlock. Zwar ist der angebotene Service (ich glaub von Systran ist der) nicht so gut, aber Übersetzungsprogramme haben alle ihre Fehler.

    Gruß
    Jens-Christoph

    P.S.: Sherlock von Jaguar muss es sein
     
  3. MacELCH

    MacELCH New Member

    Schau mal bei http://www.versiontracker.com nach, da gibt es diverse Shareware, die einigermaßen OK ist, zumindest besser als Babblefish.

    Ich glaube Wordtranslator hieß das Teil, was gar nicht mal so schlecht war.

    Gruß

    MacELCH
     
  4. naklar

    naklar New Member

    ...so schlecht nicht aber "how are you?" übersetzt word translator als "wie bist du?" ...ist ja irgendwie logisch :))
     
  5. spektra

    spektra New Member

    danke, aber ich suche ein "professionelles" Übersetzungs-Programm, dass auch gerne etwas kosten darf, -wenn die Textübersetzung auch eine gute Leistung erbringt.
    Das Programm sollte mir keine Einzelwörter übersetzen, sondern versuchen ganze Textpassagen bestmöglich zu übersetzen. (Deshalb galube ich, dass eine Shareware nicht zufriedenstellend ist.)

    -Wer von euch kennt ein solches Programm oder arbeitet sogar mit so einem, und kann mir von seinen Erfahrungen berichten (gute+schlechte)???
     
  6. kawi

    kawi Revolution 666

    Ultra Lingua
     
  7. uniehoff

    uniehoff New Member

    google hat auch unter sprach-tools etwas zu bieten !

    uniehoff
     
  8. MacBelwinds

    MacBelwinds New Member

    Da die Programme meines Wissens Einzelbegriffe übersetzen und - anders als das menschliche Gehirn - keine syntaktischen Zusammenhänge erfassen können, wirken die meisten Sätze eher belustigend. Ich frage mich trotz der zweifellos erkennbaren Fortschritte auf diesem Gebiet, ob das jemals grundlegend anders sein wird.
     
  9. pegasus

    pegasus Gast

    hi,

    ist zwar kein programm sondern eine internetseite aber trotzdem klasse:

    http://dict.leo.org/

    ...und es ist kostenlos!

    gruss pegasus ;-)
     
  10. chrismac

    chrismac New Member

  11. MacELCH

    MacELCH New Member

    Das ist doch die Hauptfrage, die man an Frauen stellt oder - sinngemäß also richtig.

    Gruß

    MacELCH
     
  12. MacELCH

    MacELCH New Member

    Copy Paste von mehreren Seiten kannst Du auch bei Wordtranslator machen.

    Professionelle Übersetzungsprogramme werden teuer und vielleicht nicht sehr viel besser - selber übersetzen ist denke ich doch besser, sofern Du eine gewisse Ahnung hast was rauskommen soll. Nimm den Output von WT als Hinweis und bearbeite ihn anschließend.

    Gruß

    MacELCH
     
  13. naklar

    naklar New Member

    wo er recht hat, hat er recht ;-)
    gruss
     
  14. naklar

    naklar New Member

    wordlookup ist meiner meinung nach eines der coolsten free-translator!
     
  15. spektra

    spektra New Member

    Nochmals vielen Danke für all die vielen Tips!

    -aber ich suche wirklich ein professionelles Übersetzungsprogramm, mit dem ich offline arbeiten kann. Ich weiss, dass die Übersetzer meist auf einem PC arbeiten und die Softwareauswahl für den Mac auf diesem Gebiet scheinbar ziemlich mickrig ausschauen dürfte.
    Dass ein solches Programm eine perfekte oder gut verständliche Übersetzung von Texten nie erreichen wird, bin ich mir durchaus bewusst. Das Programm sollte zur Unterstützung dienen, um z.B. einen englischen Zeitungsartikel schneller ins deutsche zu übersetzen, - natürlich mit menschlicher Beihilfe.

    Und kosten darf das Programm wirklich auch etwas, wenn es vielleicht sogar Erweiterungen wie Synonyme, Grammatikprüfung etc. dabei hat.
     
  16. spektra

    spektra New Member

    - irrt vielleicht nicht gerade ein/e Übersetzer/in durch das Forum?

    (meine letzte Hoffnung)
     
  17. spektra

    spektra New Member

    Nochmals vielen Danke für all die vielen Tips!

    -aber ich suche wirklich ein professionelles Übersetzungsprogramm, mit dem ich offline arbeiten kann. Ich weiss, dass die Übersetzer meist auf einem PC arbeiten und die Softwareauswahl für den Mac auf diesem Gebiet scheinbar ziemlich mickrig ausschauen dürfte.
    Dass ein solches Programm eine perfekte oder gut verständliche Übersetzung von Texten nie erreichen wird, bin ich mir durchaus bewusst. Das Programm sollte zur Unterstützung dienen, um z.B. einen englischen Zeitungsartikel schneller ins deutsche zu übersetzen, - natürlich mit menschlicher Beihilfe.

    Und kosten darf das Programm wirklich auch etwas, wenn es vielleicht sogar Erweiterungen wie Synonyme, Grammatikprüfung etc. dabei hat.
     
  18. spektra

    spektra New Member

    - irrt vielleicht nicht gerade ein/e Übersetzer/in durch das Forum?

    (meine letzte Hoffnung)
     

Diese Seite empfehlen